Русский
Русский
English
Статистика
Реклама

Friends The Reunion 17 лет спустя. Или как по английскому Мэтта Леблана мы узнали, что он никогда не играл Джоуи

Привет, Хабр! Сериал Друзья это целая эпоха, которая закончилась 17 лет назад, а на деле навсегда прописалась в нашем сердечке.Поэтому мы посмотрели новый эпизод Друзей, как писали в русскоязычном пространстве, а на деле шоу о создании сериала, которое вызывает бурю эмоций.

Автор статьи будучи еще зеленым пацаном смотрел Друзей по телевизору, стараясь не пропускать ни одну серию. Потому что смешно. И пусть даже далеко не все шутки можно было перевести на русский идеально это автор понял после просмотра сериала уже на английском но это все равно было офигенно.

Так что немного поностальгируем о былом, вспомним Друзей и заодно разберем некоторые интересные фразы на английском, которые мы встретили в Friends: The Reunion.

Для тех, кто еще не смотрел. Друзья: Воссоединение это не новый эпизод сериала, а шоу о шоу, дань уважения и просто причина вспомнить прекрасные моменты проекта спустя 17 лет.

Сами актеры говорят, что не хотели бы сниматься в новых эпизодах, даже если бы они планировались. По их мнению, это убьет весь хэппи энд, который был создан в последней серии.

Реакции шестерки актеров на возвращение в съемочный павильон это надо видеть. Они как будто снова перевоплощаются в образы и начинают шутить так же, как их персонажи.

You had this, like, big speech, and you were struggling with it all week long, and you wrote it on the table. And I didnt know that thats what you did. And I saw it and asked you. And you told me to mind my business. So when you werent looking, I erased it before we shot.

Thats so mean!

And you got so mad at me.

I didnt know you did that. Why would you erase it?

Just to get you.

***

У тебя было что-то вроде большого монолога, и ты билась над ним всю неделю, написала его на столе. А я не знал, что это ты сделала. Я увидел и спросил тебя, а ты ответила, чтобы я не лез не в свое дело. Ну и когда ты не смотрела, я стер его перед началом съемки. Это было так жестоко!

И ты так разозлилась на меня.

Я не знала, что это ты сделал. Зачем ты это стер?

Да просто побесить тебя.

Уже такой небольшой отрывок кладезь особенностей разговорного английского. Мэтт Леблан начинает многие предложения со слова and. Это распространенное слово-паразит.

Нейтивы часто используют его, чтобы обеспечить связность речи. Складывается впечатление, что весь монолог это одно большое предложение. Да и слово like в значении типа актер использует довольно много.

Филлеры распространенная проблема большинства американцев. И в неформальном общении с носителями к этому довольно сложно привыкнуть.

Фраза Thats so mean может сбить с толку студентов. В большинстве случаев mean выступает как глагол переводится как означать, иметь значение. Реже в форме существительного со значением середина. И еще реже как прилагательное грубый, гнусный, жестокий. Именно в последнем значении его использовала Кортни Кокс.

Интересен с грамматической точки зрения и вопрос Why would you do that?. Ведь можно также спросить Why did you do that?. Разница в этих типах вопроса принципиальная.

Why did you do that? спрашивает о причинах действий, об обстоятельствах и решениях, которые предшествовали событию.

Why would you do that? спрашивает о мотивации человека, который сделал что-то.

Чтобы было проще, то:

Why did you do that? Почему ты это сделал?

Why would you do that? Зачем ты это сделал?

Чувствуете разницу?

Ну и в качестве добивочки Just to get you. О широчайшем использовании фразовых глаголов с get мы уже рассказывали в статье 5 фразовых глаголов с get и 33 их значения, или Почему студенты не любят английский. Но ведь просто в качестве глагола у слова get тоже огромное количество значений. Если быть более точным 289. И одно из них побесить.

Актеры искренне радуются возвращению в родные съемочные павильоны, просто болтают, вспоминая съемки и забавные ситуации.

Создатели проекта Friends: The Reunion создали настоящую машину времени, которая переносит на 20 лет назад. Ну круто же! Поностальгировать об этом было приятно.

Дружба, юмор и английский язык

Друзья один из самых шикарных сериалов, по которым можно изучать английский язык. Там очень много каламбуров и языкового юмора в русской локализации сумели качественно перевести не больше половины всех шуток.

Язык в нем не кажется чем-то сложным ты просто смотришь сериал и впитываешь речь. Именно Друзья являются одним из лучших учебных пособий. И так думаем не только мы.

Вот мнение участников музыкальной группы BTS, популярнейшего во всем мира корейского бэнда:

My mom bought me DVDs of the whole series when I was in elementary school.

Friends really had a big hand in teaching me English, and the show really taught me things about life and true friendship.

***

Моя мама купила мне DVD со всеми выпусками сериала, когда я был в начальной школе.

Друзья действительно сыграли важную роль в изучении мною английского, шоу реально научило меня многому о жизни и настоящей дружбе.

Кстати, фраза had a big hand тоже может запутать. Потому что ее нельзя переводить прямо не имеет большую руку, а сыграл важную роль.

Но куда более важен даже не сам английский, а его комбинация с сюжетом и отношениями между героями.

Наверное, одна из главных причин, почему настолько много людей во всем мире любят этот сериал и даже спустя десять лет после его завершения продолжают пересматривать. С самых первых серий, когда это просто группа друзей, которые вечно попадают в дурацкие ситуации, и до последней, где у Чендлера и Моники уже есть дети, а Рейчел и Росс все же решают быть вместе.

А некоторые сцены, которые актеры решили повторить это нечто.

You peed on yourself?

Eww!

You cant say that! You dont know!

I thought I was gonna pass out from the pain. Anyway, I tried, but I couldn't. I just couldnt bend that way, so

That right, I stepped up. Shes my friend and she needed help. If I had to, Id pee on anyone of you.

***

Ты пописала на себя?

Фу!

Не говори так! Ты не знаешь!

Я думала, что коньки отброшу от боли. В любом случае я пробовала, но не смогла. Я просто не смогла так изогнуться, так что

Да, я взял на себя ответственность. Она мой друг и ей нужна была помощь. Если бы нужно было, я бы пописал на каждого из вас.

Даже туалетный юмор звучит смешно. Он не пошлый и не вызывает фейспалма. Ведь ключевым мотивом Джоуи было помочь подруге. И так на протяжении всего сериала. Персонажи попадают в дурацкие ситуации и выпутываются из них, но все это без негатива и токсичности. Никто никого не осуждает, все просто прикалываются, ржут, но при этом помогают. Настоящая утопия.

Правда, из-за таких ситуаций актеры часто чувствовали себя неловко. Ведь когда шоу получило оглушающую популярность, в него стали приглашать голливудских знаменитостей на эпизодические роли. В картине появились десятки звезд мирового масштаба: Джулия Робертс, Дэнни де Вито, Брэд Питт, Риз Уизерспун, Хью Лори и многие другие.

Дэвид Швиммер вспоминает одну из таких ситуаций:

We had one of my idols, Sean Penn. And then we get the script and, of course, I realize that Oh, Im potato. So I had very little, if any, dialogue with him. But here Im thinking Greatest actor in the world, and Im fucking potato.

***

К нам приехал один из моих идолов Шон Пенн. И когда мы получили сценарий, конечно, я такой понял: Оу, я картошка. И у меня было крайне мало диалогов с ним, если были вообще. Но тогда я думал: Величайший актер в мире, а я чертова картошка.

Вообще Друзья именно с помощью большого количества второстепенных персонажей дают возможность познакомиться с самыми разнообразными вариантами и акцентами английского языка.

Если не считать каламбуров и языкового юмора, то практически вся лексика сериала достаточно простая. И ее может понять студент даже с уровнем английского Pre-Intermediate. Но вот чтобы понять все нюансы шуток, тут нужно знать не меньше Upper-Intermediate. Правда, это тема уже другого большого материала. Мы немного рассказали об этом в статье Игра слов не для ослов: как переводить и понимать каламбуры на английском. Но если честно, по Друзьям можно написать полноценную диссертацию в сфере лингвистики. Или даже несколько.

Для Friends: Reunion дали свои комментарии и известные звезды кино. И мы были обязаны добавить сюда один из них. Уверены, вы узнали Кита Харрингтона, небезызвестного Джона Сноу из Игры престолов:

I cant quite be specific about which one, but I know Im part of the Geller family. Im incredibly anal, Im neurotic as hell, and I wear overly tight trousers.

Не могу сказать, кто именно, но я знаю, что я часть семьи Геллер. Я очень дотошный, до чертиков раздражительный и ношу слишком тугие штаны.

Всем известно слово anal в его пошлом значении. Но у него еще есть вполне себе культурное и приемлемое: дотошный, занудный, въедливый. Уверены, что актер использовал это слово специально, чтобы сделать отсылку на языковой юмор сериала.

Если хотите еще больше разборов английского языка в сериале Друзья, то смотрите наше видео о фирменных фразах персонажей:

Эпоха, которая не ушла, а навсегда осталась в наших сердцах

Друзья: Воссоединение это про ностальгию. Мы вспоминаем себя, когда мы были моложе и смотрели сериал. Актеры также вспоминают себя молодых, когда играли в нем же.

И нас очень веселит, что даже вне съемочной площадки они не выходили из образов. Или, возможно, в сериале они просто играли самих себя немного утрированные, но при этом близкие образы.

Когда актеры нашли кусок декорации, на котором оставляли свои подписи в последний съемочный день, то сразу ясно, кто какую из них оставил:

Oh, we all sighed this.
Oh, theres mine.
What? What is it?
I shit here. Thats right.
I knew it.
Of course thats you.

***

Оу, мы все это подписали.
О, вот моя.
Какая? Какая именно?
Я нагадил здесь. Ну конечно.
Я знал это.
Конечно, это ты.

Мы не сомневаемся, что Джоуи оставил бы точно такое же послание в будущее. Может, именно поэтому сериал стал настолько популярным? Его героям веришь. Вот и все. Режиссеры, сценаристы и актеры проделали огромную работу, количество фанатов которой с каждым годом только растет. Уже следующее поколение смотрит Друзей и шутки все еще кажутся близкими и смешными.

Вот только один нюанс: смотреть их нужно в оригинале. Сериал оказал огромное влияние на развитие английского языка, многие шутки стали классическими, а сленг активно перенимал фразочки и каламбуры.

Юмор Друзей неотделим от английского. И чтобы в полной мере понять все смешные моменты, нужно не просто знать английский, но чувствовать его. Хотите научиться? Записывайтесь на бесплатный урок с преподавателем в EnglishDom.

А тем временем автор и редактор материала ушли пересматривать Друзей. С первой серии. Потому что душа требует.

Онлайн-школа EnglishDom.com вдохновляем выучить английский через технологии и человеческую заботу

Только для читателей Хабра первый урок с преподавателем в интерактивном цифровом учебнике бесплатно! А при покупке занятий получите до 3 уроков в подарок!

Получи целый месяц премиум-подписки на приложение ED Words в подарок. Введи промокод may_21 на этой странице или прямо в приложении ED Words. Промокод действителен до 01.07.2021.

Наши продукты:

Источник: habr.com
К списку статей
Опубликовано: 28.05.2021 18:18:56
0

Сейчас читают

Комментариев (0)
Имя
Электронная почта

Блог компании englishdom

Изучение языков

Английский язык

Изучение английского

Друзья

Friends

Сериал

Лексика

Категории

Последние комментарии

  • Имя: Макс
    24.08.2022 | 11:28
    Я разраб в IT компании, работаю на арбитражную команду. Мы работаем с приламы и сайтами, при работе замечаются постоянные баны и лаги. Пацаны посоветовали сервис по анализу исходного кода,https://app Подробнее..
  • Имя: 9055410337
    20.08.2022 | 17:41
    поможем пишите в телеграм Подробнее..
  • Имя: sabbat
    17.08.2022 | 20:42
    Охренеть.. это просто шикарная статья, феноменально круто. Большое спасибо за разбор! Надеюсь как-нибудь с тобой связаться для обсуждений чего-либо) Подробнее..
  • Имя: Мария
    09.08.2022 | 14:44
    Добрый день. Если обладаете такой информацией, то подскажите, пожалуйста, где можно найти много-много материала по Yggdrasil и его уязвимостях для написания диплома? Благодарю. Подробнее..
© 2006-2024, personeltest.ru